Estados Unidos Remueve Licencias a 3.000 Chóferes con Visas por Problemas con el Inglés

Al menos 3.000 camioneros han sido retirados de las carreteras estadounidenses en los últimos dos meses después de no aprobar los exámenes obligatorios de inglés en la carretera, mientras la administración Trump se pone más dura con los conductores comerciales a nivel nacional.

La medida ha recibido el aplauso de numerosas asociaciones de camioneros, que afirman que una aplicación constante de la normativa mejorará la seguridad vial al garantizar que los conductores puedan leer las señales de tráfico , incluyendo los paneles de mensajes que advierten sobre tráfico lento o condiciones peligrosas en la carretera. Sin embargo, algunos críticos se preocupan por la posibilidad de que la policía aplique perfiles raciales indebidos.

El debate cobra mayor urgencia: Harjinder Singh, camionero con licencia de California, está acusado de causar un accidente mortal el 12 de agosto en Florida tras dar una vuelta en U ilegal y chocar contra una minivan. Posteriormente, reprobó un examen de inglés en carretera, según informaron funcionarios federales en una publicación en redes sociales, calificándolo de inmigrante ilegal que no debería haber tenido licencia.

La ley federal es clara: un conductor que no pueda leer o hablar inglés (nuestro idioma nacional) ni comprender las señales de tránsito no está calificado para conducir un vehículo comercial en Estados Unidos. Esta norma de sentido común nunca debió abandonarse, declaró el secretario de Transporte, Sean Duffy, al anunciar la nueva política de cumplimiento.

Los cinco estados con más conductores retirados de las carreteras son, en orden descendente, Texas, Tennessee, Wyoming, Iowa y Arizona. Texas ha retirado a casi 350 conductores de las carreteras, según estadísticas federales.

Aunque algunos estados permiten a los conductores realizar la parte escrita del examen para la Licencia de Conducir Comercial en inglés o español, los camioneros también deben demostrar dominio únicamente del inglés escrito y oral al realizar el examen práctico. Singh, originario de India, acudió a un traductor para comparecer ante el tribunal de California el 20 de agosto.

Una vez en la carretera, los camioneros también deben hablar y leer inglés durante las paradas de tráfico y los controles en las estaciones de pesaje. El gobierno de Obama suspendió la aplicación de la norma de dominio del inglés en 2016, pero el gobierno de Trump revocó esa decisión el 25 de junio, exigiendo a los camioneros hablar con los inspectores sin usar aplicaciones para teléfonos inteligentes ni un traductor. La norma del inglés ha sido ley durante décadas, aunque su aplicación ha sido desigual.

Las normas del idioma inglés también se aplican a los camioneros mexicanos o canadienses autorizados a conducir en Estados Unidos con su propia versión de licencia CDL. En marzo, el presidente Donald Trump declaró el inglés como el único idioma oficial de Estados Unidos, aunque aún no está claro si tiene la autoridad legal para obligar a los estados a seguir esa norma federal.

Los expertos de la industria camionera afirman no contar con datos fiables sobre la cantidad de accidentes que pueden causar anualmente los camioneros que no saben leer las señales de tráfico en inglés. Sin embargo, los accidentes con camiones suelen ser más peligrosos y costosos, según las autoridades federales.

La decisión de aplicar estrictamente la normativa vigente forma parte de una serie de medidas aprobadas por los camioneros que la administración Trump ha adoptado recientemente, incluyendo la eliminación de los controles de velocidad obligatorios en los camiones de gran tonelaje. La aplicación de la normativa en inglés queda en manos de los estados, aunque la Casa Blanca también ha señalado que podría retener los fondos para la seguridad vial si los estados no participan.

«La industria del transporte por carretera agradece que la administración Trump haya respondido a nuestras preocupaciones sobre la aplicación desigual de esta normativa vigente», declaró a USA TODAY el director de operaciones de la Asociación Americana de Camiones, Dan Horvath.

Una prueba de lectura de señales de tráfico en inglés
En Wyoming, los inspectores de vehículos comerciales del estado han retirado del servicio a unos 240 camioneros por falta de conocimiento del inglés desde el 25 de junio. Los agentes encontraron 379 infracciones el año pasado, aunque a esos camioneros se les permitió permanecer en la carretera.

El teniente Kyle McKay de la Patrulla de Carreteras de Wyoming, quien supervisa la unidad de transporte de carga del estado, afirmó que sus agentes examinan el dominio del inglés de los conductores durante inspecciones aleatorias en carretera y en los controles obligatorios en los puertos de entrada. Wyoming alberga las carreteras interestatales 80 y 25, que se unen en Cheyenne, y el estado registra un intenso tráfico de carga a través del país a pesar de su baja población.

El examen, estandarizado en todo el país, requiere que los conductores respondan 14 preguntas específicas en inglés e identifiquen 37 tipos diferentes de señales de tránsito. Las preguntas incluyen «¿Dónde empezó el día?» y «¿Cuánto tiempo lleva conduciendo hoy?», explicó McKay.

Singh, el camionero acusado en el accidente fatal de Florida, sólo pudo responder dos de 12 preguntas verbales y sólo identificar una de las cuatro señales de tráfico de la carretera, dijeron funcionarios federales.

Los camioneros comerciales están sujetos a estándares más altos que los conductores de vehículos de pasajeros, y sus licencias también requieren exámenes médicos rutinarios. Como parte de sus medidas de seguridad, el gobierno federal está implementando un requisito de almacenamiento electrónico de la documentación médica para limitar la falsificación. Los camioneros también deben someterse a controles de seguridad y pesajes aleatorios.

«No pretendemos limitar el comercio ni el transporte. Solo buscamos la seguridad de todos», dijo McKay. «Si un conductor no puede leer ni comprender las señales de tránsito, es muy probable que tenga un accidente y lesione a alguien por no haber leído una señal que indique ‘carretera cerrada más adelante’ o ‘carril izquierdo cerrado más adelante'».

McKay dijo que a menudo ha visto conductores que parecen haber memorizado sólo las primeras seis señales de las 37 que los camioneros deben saber de memoria, o que intentan adivinar qué preguntas está haciendo.

Dijo que los agentes que determinan que un conductor no habla inglés lo ayudan a esperar a un conductor sustituto en un lugar seguro, a veces escoltándolo por la autopista interestatal hasta un área de descanso o una salida. En ocasiones, el camionero simplemente se marcha y el agente debe decidir si vale la pena llevarlo a la cárcel.

McKay afirmó que los agentes son conscientes de que retirar a los conductores de las carreteras afecta sus ingresos. Los conductores que son expulsados ​​del taxi por no hablar inglés pueden apelar la decisión varias veces, añadió. Todas las interacciones en Wyoming se graban en video, y los agentes trabajan con cuidado para garantizar que un acento pronunciado no descalifique a alguien, añadió.

«Entendemos que se trata de personas que intentan ganarse la vida para sus familias. No queremos limitar el comercio ni la capacidad de los conductores para ganarse la vida», dijo McKay. «Pero siempre que se pueda sacar de la carretera a un conductor que no sabe leer señales de tráfico sencillas, se mejorará la seguridad».

Leer más: https://www.usatoday.com/story/news/nation/2025/08/21/trump-crackdown-commercial-truckers-non-english-speakers/85563272007/?mod=djemlogistics_h

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *